Toggle navigation
Nyaa ISS
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
【澄空學園&華盟字幕社&動漫國字幕組】★07月新番[躁動時節的少女們][08][1080P][HEVC_Ma10P][簡繁外掛][MKV]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2019-08-31 19:04 UTC
Submitter:
dmguo
Seeders:
0
Information:
http://dmguo.org/
Leechers:
0
File size:
433.8 MiB
Completed:
7
Info hash:
83c7b8ee4ee4a333b51aa7e8c9b13e47d086d041
![][0] DMG微博:[weibo.com/dmguosub][1] DMG臉書:[facebook.com/dmguosub][2] 人員招募&報錯地址:**[http://dmguo.org/][3]** **人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心** **特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。** **海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢** **\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~** [0]: https://i.loli.net/2019/07/06/5d1f863d3b86091430.jpg [1]: https://weibo.com/dmguosub [2]: https://facebook.com/dmguosub [3]: http://dmguo.org/
File list
[CASO&DMG&SumiSora][Araoto][08][1080P][HEVC_Ma10P][MKV]
[CASO&DMG&SumiSora][Araoto][08][1080P_Ma10P][HEVC_AAC](833C99C3).mkv
(385.5 MiB)
[CASO&DMG&SumiSora][Araoto][08][1080P_Ma10P][HEVC_AAC](833C99C3).sc.ass
(39.9 KiB)
[CASO&DMG&SumiSora][Araoto][08][1080P_Ma10P][HEVC_AAC](833C99C3).tc.ass
(39.9 KiB)
[CASO&DMG&SumiSora][Araoto][Fonts](4DF79623).rar
(48.2 MiB)
Comments - 0
Comments - 0