[BDMV] Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru [Vol.4] ESPAÑOL :: Nyaa ISS

[BDMV] Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru [Vol.4] ESPAÑOL

Category:
Date:
2020-02-26 02:16 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
16.8 GiB
Completed:
24
Info hash:
23b3b7fcf7666dc01277dc813412b5647fe81ce2
[BDMV] Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru [Vol.4] CREDITOS DEL BDMV A https://nyaa.iss.one/view/1196179. Solo le añadi los subtitulos en español lo mejor posible espero les sirva CREDITOS de los SUBTITULOS ESPAÑOL Aozora Fansub.

File list

  • ORESHURA_VOL4
    • BDROM
      • BDMV
        • BACKUP
          • CLIPINF
            • 00000.clpi (560 Bytes)
            • 00001.clpi (11.8 KiB)
            • 00002.clpi (11.7 KiB)
            • 00003.clpi (1020 Bytes)
            • 00004.clpi (292 Bytes)
            • 00005.clpi (292 Bytes)
            • 00006.clpi (292 Bytes)
            • 00007.clpi (1016 Bytes)
            • 00008.clpi (608 Bytes)
            • 00009.clpi (616 Bytes)
          • PLAYLIST
            • 00000.mpls (170 Bytes)
            • 00001.mpls (524 Bytes)
            • 00003.mpls (926 Bytes)
            • 00004.mpls (242 Bytes)
            • 00005.mpls (242 Bytes)
          • MovieObject.bdmv (766 Bytes)
          • index.bdmv (144 Bytes)
        • CLIPINF
          • 00000.clpi (560 Bytes)
          • 00001.clpi (11.8 KiB)
          • 00002.clpi (11.7 KiB)
          • 00003.clpi (1020 Bytes)
          • 00004.clpi (292 Bytes)
          • 00005.clpi (292 Bytes)
          • 00006.clpi (292 Bytes)
          • 00007.clpi (1016 Bytes)
          • 00008.clpi (608 Bytes)
          • 00009.clpi (616 Bytes)
        • META
          • DL
            • bdmt_eng.xml (508 Bytes)
            • bdmt_jpn.xml (548 Bytes)
            • meta_big.jpg (177.2 KiB)
            • meta_small.jpg (115.5 KiB)
        • PLAYLIST
          • 00000.mpls (170 Bytes)
          • 00001.mpls (556 Bytes)
          • 00001.mpls.backup (524 Bytes)
          • 00003.mpls (926 Bytes)
          • 00004.mpls (242 Bytes)
          • 00005.mpls (242 Bytes)
        • STREAM
          • 00000.m2ts (29.8 MiB)
          • 00001.m2ts (7.4 GiB)
          • 00002.m2ts (7.4 GiB)
          • 00003.m2ts (212.8 MiB)
          • 00004.m2ts (1.6 MiB)
          • 00005.m2ts (840.0 KiB)
          • 00006.m2ts (36.0 KiB)
          • 00007.m2ts (200.1 MiB)
          • 00008.m2ts (174.9 MiB)
          • 00009.m2ts (175.2 MiB)
        • MovieObject.bdmv (766 Bytes)
        • index.bdmv (144 Bytes)
      • CERTIFICATE
        • BACKUP
          • id.bdmv (104 Bytes)
        • id.bdmv (104 Bytes)
    • BONUS_CD
      • Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Volume.4 Bonus Disc.cue (947 Bytes)
      • Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Volume.4 Bonus Disc.log (3.4 KiB)
      • Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Volume.4 Bonus Disc.wav (326.2 MiB)
    • Scans
      • Disk and Case
        • BD.tif (22.7 MiB)
        • Belt.tif (11.2 MiB)
        • Cace Side.tif (4.8 MiB)
        • Case Back with Belt.tif (39.2 MiB)
        • Case Back.tif (39.1 MiB)
        • Case Side with Belt.tif (4.7 MiB)
        • Case with Belt.tif (38.8 MiB)
        • Case.tif (38.5 MiB)
        • Disk Information.tif (27.8 MiB)
        • Disk Tray.tif (34.5 MiB)
        • SP CD.tif (22.7 MiB)
      • Special Booklet 4
        • 1.tif (37.9 MiB)
        • 10-11.tif (69.5 MiB)
        • 12-13.tif (48.8 MiB)
        • 14-15.tif (48.1 MiB)
        • 16-17.tif (49.3 MiB)
        • 18-19.tif (39.3 MiB)
        • 2-3.tif (47.6 MiB)
        • 20-21.tif (44.1 MiB)
        • 22-23.tif (24.9 MiB)
        • 24.tif (37.4 MiB)
        • 4-5.tif (70.3 MiB)
        • 6-7.tif (70.4 MiB)
        • 8-9.tif (69.6 MiB)
Gracias por el trabajo , cada vez quedan menos para completarla XP
Me podrías decir cómo subtitular blurays por favor,tengo muchos y quiero hacer lo mismo

zatanico21 (uploader)

User
@chuyr15 es un proceso largo debes buscar los subtitulos entrar a sincronizarlos tu mismo al m2ts del BDMV, luego hay que convertirlos para poder integrarlos al vídeo original conservando los tiempos de inicio de cada capitulo. la verdad no es difícil hasta ahora a mi parecer, pero si que conlleva mucho tiempo hacerlo.