Voilà un film que j’ai vu au cinéma, et j’ai adoré !
Ce diamant audiovisuel s’est récemment glissé sur grand écran, déversant des vagues de frissons. Avec son scénario poétique, ses métaphores discrètes et ses personnages vifs d’esprit, il redore le blason du handicap. Préparez-vous à verser une petite larme.
Co-produit avec la Koneko Fansub : http://konekofansub.eklablog.com/
Format : Film
Durée : 1h38
Saison : Hiver 2021 (25/12/2020)
Genres : Drame - Romance - Slice of Life
Thèmes : Amour - Handicap - Quotidien
Origine : Roman
Studio d’animation : Bones
Site web officiel : https://joseetora.jp/
Traduction : Ko-chan (OCR), Shamrock (QC) [nous avons tout traduit en nous basant sur diverses ressources, dont l’OCR qui est une machine translate depuis le chinois, un Quality Check a bien sûr permit d’harmoniser le tout en se basant sur une release anglaise ET en comparant à la version japonaise à l’aide de mes compétence dans la langue]
Check : Natsu
QC & Adaptation : Shamrock
Edition : Ko-chan
Karaoke : Shamrock
Encodage : Shamrock
Télécharger sur MEGA (MP4 & MKV), récupérer les sous-titres (.ass) et les fonts : https://mega.nz/folder/b91UhT4A#CAoLfN5HKjSwOMlnEOzZ7A
Version MP4 : https://mega.nz/file/S1MRDAoK#C-X3RZ9x0n7EkWfaQ1kPhj2MFBKFMj5Q8koSZxqXt0s
Film sur Uptobox : Uptobox ça pue
Venez discuter avec nous sur notre Discord (nous recrutons) : http://discord.gg/QXPVvNX
Notre site : https://lukasshamrock.wixsite.com/teamarcedofansub
Notre chaîne Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCZzVNLLhwQNwhEs_g5MKrKw
Soutenez-nous sur Utip : https://utip.io/teamarcedo
Suivez nos actualités sur notre page Facebook : https://www.facebook.com/LePtitCoinDesOtakus/
Et suivez nous également sur Twitter ! : https://twitter.com/LiduenK
Restez en seed ! :)
Comments - 10
Benjki
Merci!
matheousse
ocr de quoi ? un camrip de la sortie ciné ? ce serait quand même mieux de préciser la source de la trad
Arcedo (uploader)
@matheousse info top sécrète !
Nan jdec, en gros on a OCR un truc dégueu, mais on s’est basé sur des trad eng officielles, ainsi que la VF sortie au cinéma, et aussi mes connaissances en japonais. Donc c’est très propre, tkt. On précise pas la source de l’OCR car ça mérite même pas d’être cité.
matheousse
C’est quand même vachement dommage de s’être pris la tête à cross-référencer une trad eng dégeu ainsi que la VF alors que le BD d’Eurzoom sort début novembre
Arcedo (uploader)
@matheousse justement on s’est pas pris la tête, on avait envie de le faire. Point.
123321mario
merci beaucoup! j’ai vraiment adoré le film aussi je me ferai un plaisir de le revoir avant le bluray !
adnsix
Vous régalez
Gakusuka
Merci beaucoup d’avoir pris la peine de faire les sous-titres ! Plus besoin d’attendre Novembre, Youpii:)
Arcedo (uploader)
Merci pour vos retours !
Hijikatasan
Merci