[Tenrai-Sensei | Saint-Subs] Shaman King (2021) - S01E48 - For Everything [Web][1080p][AVC x264] :: Nyaa ISS

[Tenrai-Sensei | Saint-Subs] Shaman King (2021) - S01E48 - For Everything [Web][1080p][AVC x264]

Category:
Date:
2022-03-27 00:47 UTC
Submitter:
Seeders:
9
Information:
Leechers:
0
File size:
488.7 MiB
Completed:
3800
Info hash:
1dd5f1e887f7448214b55139777541384222f3cc
## Rundown Video was taken from [NanDesuKa](https://nyaa.iss.one/user/NanDesuKa?f=0&c=0_0&q=shaman+king). Collaborated with [Saint-subs](https://nyaa.iss.one/user/HighSaintz) he does the weekly translation. I made karaoke for op/ed and minor styling, ts etc. Enjoy xD *Note: Join the discord and check out some of my other torrents. Enjoy anime with us!* --------------------------------------- **Screenshots** [![screen1](https://i.ibb.co/b6Hx1x6/Shaman-King-2021-S01-E28-Yoh-s-Decision-mkv-snapshot-00-44-080-mini.png)](https://i.ibb.co/nDWWQfL/Shaman-King-2021-S01-E28-Yoh-s-Decision-mkv-snapshot-00-44-080.png) [![screen2](https://i.ibb.co/1mvJ3Dy/Shaman-King-2021-S01-E48-Ever-Since-mkv-snapshot-01-57-789-mini.png)](https://i.ibb.co/cTFYyMP/Shaman-King-2021-S01-E48-Ever-Since-mkv-snapshot-01-57-789.png) [![screen3](https://i.ibb.co/ZSgjdgq/Shaman-King-2021-S01-E48-Ever-Since-mkv-snapshot-11-02-181-mini.png)](https://i.ibb.co/QrgKhcC/Shaman-King-2021-S01-E48-Ever-Since-mkv-snapshot-11-02-181.png) [![screen4](https://i.ibb.co/25W7csQ/Shaman-King-2021-S01-E40-Humility-mkv-snapshot-23-09-684-mini.png)](https://i.ibb.co/XF194xc/Shaman-King-2021-S01-E40-Humility-mkv-snapshot-23-09-684.png) ----------------------------------------------- ![seed](https://i.ibb.co/swyGzts/Bulbasaur-4c2831-6820186-mp4-snapshot-00-01-521-mini.jpg) Please consider supporting me! and Join the discord: (Click the picture) [![discord](https://i.ibb.co/fdCTtFk/R-mini2.png)](https://discord.gg/WucPeE5ume) [![kofi](https://i.ibb.co/x8Mx3c2/Ko-fi-Logo-Gold-1000px-mini.png)](https://ko-fi.com/tenraisensei50197)

File list

  • Shaman King (2021) - S01E48 - For Everything.mkv (488.7 MiB)

iru

User
00:18 "killed met" -> "killed me" 06:29 "Fool, why warn me..." this line's timing is really off, worth taking a look at and adjusting. comes in before anyone's talking and disappears before the talking is done 07:23 "fat" -> "fact" 07:51 "his power" (referring to Opacho), earlier in this episode people were saying "her". to be honest I can't tell either way, but it should be consistent at least 08:32 "him" referring to Opacho again. I looked it up and it sounds like Opacho is a girl 19:28 "1,2500,000", that's not how you write numbers. assuming the digits are right, it should be 12,500,000. Sounds like they said "hyaku ni-juu go-man" but I'm not good with Japanese numbers that big so it's hard to think of what that should be 21:24 "To skills", something is wrong here, should maybe be "Those skills", but not sure 22:28 (ED) "Dreams i had" -> "Dreams I had" (this is at least the third time I'm pointing it out) 22:59 (ED) "The important things is in my heart" -> "The important things are in my heart" Thanks!
You should take note of the free QC that @iru is providing and make a batch using SOFCJ's encodes.