![alt text](https://i.ibb.co/LDyDyJX/goldfire-lycoreco.jpg)
#### NOTE : Not my release, just uploading from AB. Watched it for QC, and did not notice any issues
Video Source: VCB-Studio
Audio Source: VCB-Studio (Japanese FLAC)
Subtitle Source: Zafkiel / Typesetting of DameDesuYo & neoHEVC (Edited by Goldfire)
After reading about the disappointment that others have expressed with the DDY script, I decided to make my own personal mix of the Zafkiel script merged with the typesetting of DameDesuYo & neoHEVC using aegisub.
I have opted to keep the honorifics. I have also fixed some grammatical errors and quite a few timing issues and subtitle placement errors that originated from the Zafkiel release.
In addition, I repaired some typesetting scattered throughout the series. One example that was so heavy that regular subtitles were not showing in MPV was the 3:40 mark in episode 7. While my TS is not as pretty as DDY, it now allows the next line spoken by Mika, "What's wrong?", to show correctly. It also allows the information on Mika's cellphone to appear. This removed ~2500 lines of subtitle information that was jammed into a sequence that was only on screen for about 3 seconds.
I did a one pass quality check with MPV and corrected any further timing issues.
That said, there may be some small errors that I have possibly missed, however, I'm quite confident that this will be a more preferred release compared to what is currently available.
Comments - 5
matheousse
geha714
ts92
mikochi
Kazeyuki